Why I will not apologise for my solitude.

I was ordering my favorite food from a quaint café I discovered recently. Setting up the table as elegantly as ever. With the right spoons, the right forks and the right glasses. For one. A candle that shimmers in the dim beauty of warmth. Poured myself half a glass of wine, and enjoyed my well-deserved meal. Where is the partner for whom I’d do this, you ask? Or would do it for me, you say? For meals, to be made to feel special, for company, you say? Or because I am at the marriageableage, you say? Well, I don’t have to have a partner, because you think I must. I will have a partner, when I think I must. Solitude in our country is pitied. It is used as a synonym for loneliness. 31 and unmarried? Poorgirl, I often hear. Howlonelyyoumustbe, I am often told. This assumption has to be questioned. The best company, the most empathetic, authentic company I can ask for, would be my own. If I feel lonely with myself, how on earth will I not be lonely with someone else? Does sharing physical…


एक बार ज़रा
कहीं अकेला चल.
वह पत्ते गिर गिर कर
तुझसे कुछ कह रहे हैं।
सड़क पर दौड़ती गाड़ियों के
पहियों के नीचे मसले हुए पत्थर
तुझसे कुछ कह रहे हैं.
हवा से बार बार टकराती
यह बड़ी बड़ी इमारतें ,
तुझसे कुछ कह रही हैं.
रात भर जलता हुआ चिराग
अकेला, अंधेरों से झूझता
तुझसे कुछ कह रहा है. कितनी अधूरी कहानियां हैं.
अपनी एक कहानी तो पूरी कर.
एक बार ज़रा,
अकेला कहीं चल.


जब दुनिया सो जाती है
तब मैं जागती हूँ.
न सवालों भरी नज़रें हैं,
न नासूर भरी जीभें,
न खाली खोखले शरीर हैं
न बिलखती आवाज़ें.
देखो वह सड़क पर रेंगता आदमी,
जो दिन भर सोता है,
रात को वह भी जागकर
अपने पैरों के निशाँ ढूंढ़ता है.
रात को तुम्हे सन्नाटे सुनाइये देंगे,
झाड़ियों के पीछे खड़े साये साथ देंगे,
रात को वह सब,
उस खौफ में तुम्हारे साथ होंगे.
की कहीं किसी ने भरी धूप में,
तुम्हारा बेनकाब चेहरा तो नहीं देख लिया।
रात, वह कंबल है, जिसमे हम सब ने,
अपनी मासूमियत कहीं छुपा कर रखी है.
देखो दिन होते ही, किसी ने उसे चुरा तो नहीं लिया? #poetry#hindi#loveforthenight#nightseries


There is a choice.
You have a choice.
To go or not to go.
To be or not to be.
To wash his clothes or not wash them.
To wait or not to wait for him.
To run and run and run while he chases.
To run and run and run because he chases.
To feed, to provide, to bear.
To bear, to bare, to bear to bear
To keep listening to keep listening
To his stories about him, him and him.
To be choked or to shout
To smile or to pout
To hold on to that lard because it doesn't bother you.
To starve yourself because he'd rather that you do.
To agree to submit to wear that collar
To resist and fight and unchain.
To be donated to him, given, offloaded
To be grateful that he accepted you
To be defiant and resist and resist
To an expectation made of you. There is always a choice.
To be or not to be.
Who to be, who not to be. #patriarchy#poem


Look inside yourself love,
And ask what keeps you awake at night.
Is it dreams of us that give you hope,
Or fears that claim your might? Do you see your happiness,
Or do you merely see willingness,
To plough through life as you do,
Or do you really, bore into your choice? Do you love me, love?
Or am I just an attraction?
Do you see us tossing, turning and tumbling towards a tomorrow,
We create, entwined, inseparable together? What keeps you awake at night, my love?
The longing for us,
Or a composure of the present?
Or a mere ghost of love, that you hold dear? I often ask myself, my love.
What keeps us awake at night.

Two Ls, Two Rs.: Lipstick Under My Burkha

Two ‘L’s? Lives & Lipsticks. Two ‘R’s? Repression & rebellion. And through these wide spectrums sits the frank yet layered, jolting, Lipstick Under My Burkha. It feels like a bird desperate to soar, forced inside a cage, that she rattles with her attempts. The suffocation of women forced to hide their desires, success, achievements & dreams, is palpable. We are forced to forget our names, forced to swallow our dreams. Men force themselves on us, in us in every way, and Lipstick Under My Burkha- this sensitive film, portrays it all. Unadulterated.
As I walked out of the theatre, absorbed in the many truths of the film, it irked me to hear conversations I was surrounded by. Young 30, just married couples in a mall in Gurgaon, were aghast at the ‘explicitness’. 50 year olds were stepping out unnerved by the liberation. Men jeered at the women on screen. Why? When will we direct our anger at the things we must be angry about? That women are forced to lead two lives- one they mu…


छोटे छोटे डब्बे , एक के ऊपर एक चढ़ गए हैं,
उन डब्बो के वह बक्से, एक दूसरे में घुस कर जीते हैं.
फासले नहीं है फिर भी दूरियां बढ़ गयी है
अरे दिल्ली, मेरी दिल्ली तू क्या से क्या बन गयी है?
अपने अपने बिलों में घुसकर, एक दूजे को गालियां देते हैं
गाडी पर एक खरोच के बदले, अब जान ही ले लेते हैं
पैसा बोलता है, ताकत बन कर, ताकत जो औरों की कमर तोड़ देती है
अरे दिल्ली, मेरी दिल्ली तू क्या से क्या बन गयी है?
सड़के रोज़ सैकड़ों पाओं की, थकान महसूस करती है
रूंदी हुई लालसाओं के, नए जनाज़े देखती है
बेचैन लोग, तुझमे पनाह मांगते हैं, पर तू उनसे मुँह फेर लेती है
अरे दिल्ली, मेरी दिल्ली तू क्या से क्या बन गयी है?
फैली भी है, और सिमटी भी,
सांस के अब मुआफ़ज़े मांगती है
पानी नहीं है, हसी नहीं है, शोर के बादल बरसते हैं,
अरे दिल्ली, मेरी दिल्ली तू क्या से क्या बन गयी है?
यहाँ पैसे की जगह है, लोगों की नहीं
यहाँ हिंसा की जगह है, आज़ादी की नहीं
यहाँ खोखली हसी की खिलखिलाहट है, आहों के लिए जगह नहीं,
अरे दिल्ली, मेरी दिल्ली तू क्या से क्या बन गयी है?
बागों को सींचते लोगों, के हाल पूछे तू ने कभी?
शोर के पीछे चीखते लोगों की, बाते सुनी तू ने क…